Lingue sempre meno straniere (8)
Presentazione della collana*
“lingue sempre meno straniere”
Danielle LÉVY
Pubblicato in
Lingue sempre meno straniere
Etichettato sotto
Vivere la migrazione tra e con le lingue:
funzioni del racconto e dell'analisi biografica
nell'apprendimento dell'italiano come lingua seconda
di Edith Cognigni
con allegato CD
Collana "lingue sempre meno straniere" 3
Pubblicato in
Lingue sempre meno straniere
Etichettato sotto
Señoras y Señores diputados / ‘Onorevoli deputati’
Análisis y traducción al italiano del Diario de Sesiones:
I. Situación de comunicación, léxico, colocaciones y marcadores del discurso
Armando Francesconi (ed.)
Pubblicato in
Lingue sempre meno straniere
Etichettato sotto
Le chercheur / enseignant / formateur en langues étrangères
dans les universités italiennes.
Contraintes institutionnelles et autonomie. Le cas du français.
Pubblicato in
Lingue sempre meno straniere
Etichettato sotto
Intercomprensione e educazione al plurilinguismo
a cura di Maddalena De Carlo
Pubblicato in
Lingue sempre meno straniere
Etichettato sotto
FACILITAS
FACILITARE L’APPRENDIMENTO / INSEGNAMENTO
DELL’ITALIANO L2
PERCORSI DIDATTICI INTERCULTURALI
DI MEDIAZIONE TRA ABILITÀ
DI COMUNICAZIONE E DI STUDIO
a cura di Edith Cognigni e Francesca Vitrone
Pubblicato in
Lingue sempre meno straniere
Etichettato sotto
Da una a più lingue, da una a più discipline:
insegnamento-apprendimento, formazione e ricerca
Danielle Lévy (ed.),
Pubblicato in
Lingue sempre meno straniere
Etichettato sotto
Appartenere tra lingua e cultura.
Meccanismi di costruzione e di decostruzione dell'identità etnolinguistica
di Nazario Pierdominici
Pubblicato in
Lingue sempre meno straniere
Etichettato sotto